jump to navigation

Pillados “in fraganti” 12 septiembre 2010

Posted by irreductiblepuntocom in Music.
Tags: , , , ,
trackback

A veces, los sueños de los más débiles se cumplen. Sobre todo si vas a por todas y coges a la defensa del enemigo «in fraganti»:

Alacant, triomfant, tornarà a ser rica i pleeenaaa… Endarrera aquesta gent, tan ufana i tan superba!… Bon gol de Valdez…

Bueno, ocupémonos de la música, que es lo que toca.

In fraganti es el título del noveno disco de Oskorri, que vió la luz en 1986:

Es uno de los pocos en que los miembros del grupo ya no aparecen en su portada, sino que (en este caso) son sustituidos por un muñeco orquesta mientras Natxo de Felipe y compañía están, probablemente, degustando unos pintxos y unos txikitos

Pues el álbum en sí comienza con un corto tema instrumental titulado «Aita San Miguel». Desplazaos hasta el BOX y podréis escucharlo como se merece…

El corte número dos es un tema cantado por Antón Latxa, autor de esta canción basada en unas coplas de José Agustín Arrieta y acompañado en los coros por el resto del grupo, titulado «Ostatuko neskatxaren koplak», en el que una chica recuerda a su novio, preso lejos de su hogar:

Ya se ha callado el día, junto al prado está la ortiga, ahora tu recuerdo me es más amargo, cariño de mi corazón. La perdiz canta en el trigal, ladra el perro de caza, al rojo tejado le manan gotas de llanto y de sangre. El cordero sobre la hierba, un suave murmullo de viento, el tenue sonido de pasos enemigos es trueno de odio.Orgullosa cresta la del gallo, no es cobarde, no, el toro. Tienen preso a mi bravo novio ahí, por España. Es hermoso el roble en el bosque, la haya esbelta y fuerte,algunos señoritingos de estos lares traicionan fácilmente su palabra. Viene crecido el río, el viento es arado de las aguas, no se derramará en balde la sangre de la gente vasca. Las manzanas se han podrido, las cubas se han picado, comparados con los de antaño, nosotros somos muy tibios patriotas. El verano trae consigo la cosecha, ¡qué bello es el trébol en el pastizal! Mi pecho sin tus caricias es zarzamora marchita. El maíz ya ha madurado, los manzanos han coloreado, la esperanza de que vuelvas la llevo siempre conmigo. Llueve, llueve fuerte, la nieve parece lino, mi corazón jamás te puede decir adiós. Ya han pasado las palomas y el bosque continúa espléndido, mi dulce regazo será tu refugio cuando vuelvas. Hemos vallado el campo, ya ha crecido el sembrado. En mis entrañas germinará una casta indómita. (Ostatuko neskatxaren koplak – Oskorri)

Siguiendo el curso del disco, en el tercer corte tenemos esta canción de debilidades,»Hau da debilidadea» (Qué debilidad), en la que destacan las armonías vocales en los coros. Por supuesto, está a vuestra disposición en el  Reproductor BOX.

Acabamos la entrada, que no el disco, con el quinto tema del mismo, una mezcla imposible de jazz y folk con aire marchoso y con los adornos en falsete de la voz de Natxo, titulado «Hiri Porru» que también está esperándoos en el BOX.

Comentarios»

No comments yet — be the first.

Deja un comentario